Княжка-кошка - Страница 76


К оглавлению

76

— Мне здесь совсем не нравится, — зловещим шепотом сообщил Клант, потушив свой светлячок.

— Здесь нечему нравится, — сказал Рэндалл душевно. — Заметил руны? Ашарса сознательно позволила нам попасть сюда, чтобы мы увидели, с кем имеем дело.

— У старушки мания величия, — хмыкнул блондин, с интересом рассматривая одну из колонн. — Я не большой знаток старого языка, но могу разобрать слова «великая», «королева», «настоящая», «правительница» и «наказание». Мне достаточно, чтобы понять содержание всех этих дифирамбов. — И Клант повел ладонью вокруг себя.

— Ей только в лицо не скажи, а то еще обидится… — хмыкнул Рэнд, опуская меня на пол.

Серые мраморные плиты оказались удивительно теплыми, будто снизу их что-то подогревало. Боясь упасть, я вцепилась в руку легарда, осторожно пробуя переступить с ноги на ногу. Конечности на удивление быстро вспоминали, для чего предназначены, так что боялась я зря.

— Куда пойдем? — хмуро уточнил Клант, посмотрев, почему-то, на меня.

— Возможно, из этого зала великанов есть выход, просто отсюда мы его не видим, — предположил Рэндалл.

Я только молча покачала головой, давая понять, что не знаю ответа на их вопросы.

— Первый раз вижу это место, — после минуты раздумий сказала я. — Но у меня чувство, что за нами кто-то наблюдает.

— И у тебя тоже? — удивился Клант. — А я уже начал бояться, что схожу с ума.

— Этот взгляд отовсюду… — прищурившись, проговорила я, рассматривая ближайшие колонны. — Ой, смотрите! Тут что-то не так!

Указав на несколько колонн, я отступила на шаг, под защиту спины Рэнда. Легарды без моих пояснений все поняли.

В зале почти все колонны располагались выверенными рядами, кроме трех, будто сорняками выросших посреди пустого ряда. Да и цветом эти колонны немного отличались.

— Странно, на них ничего не написано, — пробормотал Клант, рассматривая темно-серый, без каких-либо прожилок мрамор. — Будто кто-то совсем недавно их здесь установил.

— Смотрите, — тихо прошептала я, указывая на крайнюю колонну, на которой почти незаметно глазу появлялись мелкие трещинки.

— Крошится? — непонимающе спросил блондин, подпрыгивая на месте от желания подойти ближе и как следует рассмотреть.

— Нет, — хмуро ответил брату Рэнд. — Не похоже…

— Распадается, — со страхом выдавила я. — Это не колонны!

Мой тихий вскрик спустил некую невидимую пружину. В считанные секунды все три колонны разукрасились трещинами, не предвещая ничего хорошего.

— Мне интересно, почему мы все еще здесь стоим?! — громким шепотом уточнил Клант, отступая и волоча нас за руки за собой.

— Вот-вот, — согласно пробормотал Рэнд, тем не менее, не отрывая взгляда от колонны в центре.

А потом это случилось. В одно мгновение огромные мраморные цилиндры пропали, будто и не было их, только умелая иллюзия, а перед нами оказались самые невероятные монстры, устроившиеся один на одном. Живые башни распались, многоногие, зубастые создания с разгона бросились к нам, желая разорвать на части раньше, чем мы успеем их рассмотреть.

Я застыла, как вкопанная, ошарашено глядя на приближающуюся опасность. Рэнд очутился сзади, собираясь утащить подальше и хоть на пару мгновений продлить мою жизнь. Не обращая на него внимания и до конца не осознавая, что делаю, я чуть наклонилась вперед и утробно зарычала. Не смотря на человеческое тело, звук вышел густой и низкий, как жужжание роя пчел. Лицу стало жарко, больно и колко, будто с меня живьем сдирали кожу. С подбородка на рукав что-то капнуло, и я не удивилась бы, поняв, что это кровь.

Когда долей секунды спустя монстры замерли на месте, переминаясь на своих трех парах лап и сверля нас красными глазами, я в шоке умолкла. Поиграть в гляделки помешал Рэнд. Киашьяр сцапал меня за воротник, больно дернув за волосы, и затолкал себе за спину.

— У меня не так много силы! — крикнул Клант. — Придется руками. Я обернусь!

Не договорив, легард незаметно преобразился в уже виданного мною медведя. Рэндалл на замечание ничего не ответил, молча наблюдая за приближающимися монстрами. Я отступила еще на шаг, присев на корточки за колонной и закрыв лицо руками. Но перед внутренним взглядом тут же предстало бесчисленное количество странных созданий, чем-то отдаленно напоминавших крыс, но в разы более крупных, многопалых, с острыми клыками-кинжалами.

Звук удара вызвал во всем теле дрожь, переходящую в болезненную судорогу. Захотелось выглянуть и убедиться, что с легардами все хорошо. За первым последовали другие хлопки, сопровождавшиеся ударами о мрамор чего-то тяжелого.

Ругая себя за трусость, я осторожно высунулась из своего укрытия, чтобы обозреть площадку боя. К моему удивлению легарды стойко держали оборону, посылая подступающих к ним монстров в короткий полет до ближайшей колонны. Клант, в облике медведя, мощно размахивал лапами, раздирая когтями громадных крыс на части. Рэнд, хоть и не сменил облик, почти не уступал брату в силе.

— Их не становится меньше, — прохрипел Клант, отшвыривая от себя очередного зверя. — Нужно уходить.

Рэнд согласно кивнул, тихо зашипел и растворился в воздухе, мигом позже возникнув у брата за спиной. Наблюдая, как они исчезают, я не поняла, что произошло дальше, но меня дернуло в сторону, а перед глазами мелькнула смазанная картинка из кружащих в хороводе колонн. Потом подхватили чьи-то руки, пристроив животом на что-то жесткое.

— Рррр, — сквозь зубы выдохнул Рэнд, прекращая перемещение. — Это сложнее, чем я мог предположить! Каких-то сто метров и я выдохся.

76